| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
28 Мова оригіналу He's like a kid in a candy store. He's like a kid in a candy store. - I know what the expression means, but I have a hard time thinking of an equivalent in French. Please no literal translation (I can do that ;)), but another idiomatic expression in French that would have a similar meaning. - Je sais ce que l'expression signifie, mais je n'arrive pas a penser a un equivalent en francais. Merci de ne PAS traduire litteralement (ca, je sais le faire ;)), mais de trouver une expression idiomatique francaise qui aurait un sens similaire. Завершені переклади Il est comme un enfant dans un magasin de jouets. È come un bambino in un negozio di caramelle. | |
| |
12 Мова оригіналу la scheda madre la scheda madre <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Завершені переклади la placa base | |
| |
188 Мова оригіналу No paraiso In Paradisum In Paradisum deducant te Angeli; in tuo adventu suscipiant te Martyres, et perducant te in civitatem sanctam Jerusalem Chorus Angelorum te suscipiat, et cum Lazaro quondam paupere, aeternam habeas requiem Завершені переклади May the Angels lead you into Paradise: Ao ParaÃso | |
| |
363 Мова оригіналу Você casou!!! nossa!!!! muita calma nesta hora.... JuÃzo meu saudoso amigãoooooo!!!Até que enfim... Amor, respeito, dedicação e admiração fazem parte de um eterno casamento... Pelo visto vc ganhou dois prêmios fantásticos: esta Mulher, que provavelmente é a Mulher Maravilha e a princesinha dela que é muito meiguinha, agora aproveite as bençãos que Deus te deu .... Beijinhos em todos e Shalom!!! Ah! Verônica traga este ingrato aqui no rj para eu vê-lo tá? Завершені переклади Tu t'es marié!!! | |
10 Мова оригіналу kit de survie kit de survie <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Завершені переклади Survival kit 救生包 | |
| |